המלצות על ספרים לסגר
ושוב איתכם בסגר, בניגוד לסגר הקודם, הפעם הכתובת כבר הייתה על הקיר, אולם, אם בסגר הקודם הייתי מלאת מוטיבציה ותקווה, יזמתי דברים, ראיינתי וכתבתי המון, הסגר הנוכחי תפס אותי לא מוכנה נפשית, נטולת אוויר או אנרגיה לעשות כל דבר שהוא.
במצבים כאלו אני בורחת לידידי הספרים.
לכבוד חג סוכות, חג האושפיזין, הזמנתי אורחים – שתי סופרות מוכשרות שבשנה החולפת הוציאו ספר לאור ואת צוות חנות המגדלור, חנות ספרים עצמאית ואיכותית בתל אביב, שהמליצו על שישה ספרים וגם נתנו הנחות מיוחדות לקוראי המגזין.
מזמינה אתכם לגלות ספרים שלצד התרחשותם בארצות אחרות, גם מבטאים ערכים של שחרור אישי וחברתי.
מאחלת לנו שבקרוב מאד העולם יחזור להיות Ordinary World ונחזור לטייל (כמעט) כמו פעם.
הודו
"דלהי של מטה – שיטוטים במגה-פוליס עכשווית"
מאת: רוני פרצ'ק. הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2020
מי אני?
חוקרת של הודו המודרנית, מרצה בחוג ללימודי מזרח אסיה באוניברסיטת תל אביב. עשיתי דוקטורט בפילוסופיה (הודית) וקולנוע (הודי) ולאחר מכן עברתי לחקור תחומים אחרים, בעיקר כאלה שנוגעים למדיה, חברה ותרבות שוליים בהודו העירונית. אני חוקרת אבל יותר מזה משוטטת. כשאני משוטטת אני מעדיפה תמיד את הרחובות הצדדיים על פני הרחוב הראשי, ומחפשת את מה שלא יכולתי לשער שקיים.
איך ומדוע נכתב הספר?
התשובה בנאלית בחלקה: גיורא רוזן, העורך הראשי של סדרת "קו אדום" בהוצאת הקיבוץ המאוחד, פגש אותי באירוע ואמר לי: "למה שלא תכתבי לנו ספר"? יריתי מהמותן "לא רוצה" והוא ירה חזרה: "את לא צריכה לענות עכשיו". אחרי יומיים חזרתי אליו עם תשובה חיובית. בדיוק חזרתי משהות של סמסטר בדלהי וחשבתי שזו תהיה דרך טובה לעבד את החוויות והרשמים שצברתי, בביקור הזה ולמעשה בלמעלה מעשרים שנה שבהם אני יוצאת ובאה מהעיר, בקול אישי ודרך כתיבה חופשית.
במה עוסק הספר?
הספר הוא קובץ מסות ובעצם שיטוטים בבירת הודו העכשווית, עיר ענק גועשת ומסעירה שבה חיים למעלה מעשרים מליון נפש. זהו ניסיון לפענח ולהציג את העיר באופנים חווייתיים ודרך מפגשים אנושיים עם דמויות ממגוון רקעים חברתיים. דרך מפגשים ותיאורים אלה אני פורשת מבט רחב אל החברה ההודית בת זמננו: כמעט כל מפגש אישי מאפשר לי להרחיב לחברתי ולפוליטי, ודרך המפגש עם העכשווי אני מנסה להשמיע, מדי פעם, גם את קולות ההיסטוריה.
זה לא סוד שמסך גדול, כעין רעלה או ריקוד שבעת הצעיפים, עוטף את הודו בישראל ובמערב. הודו היא סמל מאד משמעותי של כל מה שאמור להיות אחר ושונה מאיתנו. אני לא מאמינה ב"אחרות" הזו, והספר הוא ניסיון לשבור משהו ממנה ולפתוח עבור הקורא הישראלי דלת אל חברה ותרבות מרתקות, שכשמתבוננים בהן מקרוב מגלים שיש בהן הרבה מאד קווי דמיון אלינו.
להיכן אני רוצה לטוס ברגע שהקורונה תיגמר?
זו שאלה כמעט רטורית. אני רוצה לעלות על הטיסה של איר אינדיה, לנחות בדלהי, ולקוות שאחד מחבריי, או יד המקרה, ייקחו אותו למקום שיפתיע אותי מחדש.
קישור לרכישת הספר באתר של הוצאת הקיבוץ המאוחד במחיר של 50 ש"ח במקום 72 ש"ח.
רחבי העולם
"הופכת עולמות"
מאת: קרין קצב. הוצאת ספרי ניב.
מי אני?
שואלת את עצמי כל בוקר. קארין קצב, עוד קצת בת עשרים ושבע, פנטזיונרית גדולה, נפש חופשיה בעולם(כן, גם בין הסגרים ובקורונה), לביאה בת ימית שעייפה מלשלוף ציפורניים. כותבת תוכן ביום יום ובערב משוררת, אמא גאה לספר "הופכת עולמות", עושה דרך בעולם, לומדת אט אט את נבכי הנפש, האלוהות, היקום, האדם, האהבה ומתרגמת למילים.
איך ומדוע נכתב הספר?
הרעיון לספר לא נולד, הוא היה שם בפנים שנים רבות עוד לפני שזוכרת, החלום הכי גדול, אך חיכה להבשיל וחיכה שאני אבשיל בתור אישה. חיכה לרגע המדויק. הספר היה איתי במסעות במזרח, בלילות בתל אביב, במיטה בצרפת, השתקף בחנויות הספרים בכל פעם שהבטתי. חיכה לאומץ ולתעוזה, לכוחות, לביטחון העצמי להוציא את מילותיי לאור ולהפיץ ברבים. היו רגעים שפירסמתי שירים שלי ברשתות החברתיות ובעצמי לא היה לי ברור איך קוראים וכל כל כך אוהבים. חיכיתי לאמונה.
לאחר משבר גדול מאוד בחיי האישיים שכלל אובדן ואבל ופרידה מבן הזוג לאחר עשור, הרגשתי שאין לי מה להפסיד יותר וכך גם הגיע הניצחון הטכני. התחלתי להבין ולהפנים בדרך התלולה הזו שהחיים קצרים מדי בשביל לא לחיות עבור החלומות שלך.
בשביל לא לחיות את הרגע הזה ולשמוח בו ולממש את הפוטנציאל בהכי ענק.
במה עוסק הספר?
הספר עוסק בבחירה בחיים. דרך המוות, דרך הנפילות, דרך ההתרסקות ועד ההתגברות ועד לטעימת החיים בביסים גדולים, בגבורה, בניצחון. על האומץ לצאת למסעות משני חיים, לנדוד בעולם, להתאהב בבלתי אפשרי, להמר על הכל למען האהבה, דרך חוויות מהודו, תאילנד, טורקיה, בת ים, מונקו, הוא עונה על השאלות על מה הוא בית, מה המשמעות של חופש והאם הליכה לאיבוד היא תמיד בכיוון הטוב?
הוא מצייר דמויות רגישות,נשיות בעיקרן שהכל עובר דרכן, הזריחות, השקיעות, השכונה. בהיבט אחד פוחדות פחד מוות מתכתיבי הסביבה, מכסף, אגו, כח ובהיבט העמוק יותר מביעות ביקורת, מרד וסלידה.
להיכן את רוצה לנסוע כאשר הקורונה תיגמר?
להיכן לא? דווקא תקופת הקורונה המוזרה הזו חידדה בי יותר את החלומות לחצות אוקיינוסים שלמים.
העובדה שפתאום ביום בהיר אחד השמיים יכולים להיסגר באופן קולקטיבי ובתוך הלב הפרטי
והחיים כל כך שבירים, חד פעמים ונדירים חיזקה בי יותר את התשוקה לנדוד בעולם. כי למה לא? בלי יעד ברור ובלי כרטיס טיסה חזור. לפגוש אותי עין בעין, לפגוש את הטבע האין סופי, לפגוש שפות וריחות וטעמים. מאחלת שאתחיל שוב במזרח ומשם הלאה.
קישור לרכישת הספר באתר של קארין

ארצות הברית
עיניהם צופות באלוהים
זורה ניל הרסטון, תרגום מאנגלית: רעות בן יעקב. הוצאת כנרת-זמורה-דביר 2017
"ג'ייני חשבה על חייה כעל עץ מוריק וגדול שבו לבלבו כל הדברים הכואבים, השמחים, הדברים שנעשו והדברים שנפרמו. שחר ושבר שכנו בין הענפים" – ג'ייני קרופורד, צאצאית לעבדים משוחררים, עומדת במרכז יצירת המופת 'עיניהם צופות באלוהים', המביאה את סיפור התבגרותה ואת סיפור אהבותיה, את סיפור עיצוב זהותה ומציאת קולה. ג'ייני גדלה בבית סבתה בפלורידה, ומילדות בערה בה הכמיהה לחופש ולעצמאות. סיפור חייה הוא גם סיפור חיפושה אחר האהבה, כשסביבה נחשף הווי החיים האפרו-אמריקאי בדרום ארצות הברית של תחילת המאה שעברה. נקודת מבטה של ג'ייני יוצאת דופן – זהו מבטה של אישה שחורה בעולם שייעד אותה לחיי פשרה, אך היא לא נשמעה לו.
את הספר, שנכלל ברשימת מאה הספרים הטובים ביותר בשפה האנגלית של "טיים מגזין", כתבה בשנת 1937 זורה ניל הרסטון, שהייתה בין הסופרות הראשונות שכתבו על חייהן של נשים שחורות בעולם שאחרי העבדות. היא עשתה זאת בכנות, בתעוזה ספרותית וללא רומנטיזציה מיותרת. ג'ייני, שעומדת במרכז הרומן, היא דמות בלתי נשכחת. "אם אתה יכול לראות את האור בזריחה", היא אומרת, "לא אכפת לך למות בערב".
קישור לרכישת הספר עיניהם צופות באלוהים, ב65 שקלים במקום 89 שקלים, באתר של חנות הספרים העצמאית המגדלור.
איסלנד
גן עדן וגיהינום
יוֹן קלמן סְטֶפַנסוֹן, תרגום מאיסלנדית: דנה כספי. הוצאת מודן 2018
"ההרים מתנשאים מעל חיים ומוות, ומעל לבתים האלה המקובצים על לשון החוף הצרה", כך נפתח גן עדן וגיהינום, שעלילתו מתרחשת באיסלנד, מקום שבו אפילו האביב לא מצליח לערער את שלטונו חסר הרחמים של הטבע. בחבל ארץ זה, החיים לעולם יהיו תלויים על חוט השערה, והאדם לעולם לא יהיה בעל הבית.
נער צעיר מתלווה לחברו הטוב ברד'ור במסעו מכפר קטן בהרים לעיירת דייגים. ברד'ור, שחולם על חיים אחרים ועל אהובתו היפה שממתינה לו בבית, נושא בתרמילו ספר שהשאיל לו קברניט קשיש בעל אוסף ספרים גדול. כשהנער וברד'ור יגיעו לעיירה, הם יצטרפו לאחת הסירות שיוצאות עם שחר בחתירה לעבר חוף עשיר בדגי בקלה. הם יצאו שישה ויחזרו חמישה, והנער, שיישאר בעולמנו לתהות באשר לטעם שיש בחיים בכלל ולטעם בחייו בפרט, יקבל החלטה, אבל קודם יֵצא לכיוון הכפר שבהרים, להחזיר את הספר שהילך קסם על חברו לבעליו.
זהו ספרו הראשון המתורגם לעברית של המשורר יון קלמן סטפנסון. לצד הסיפור המרתק, הכתוב ביד אמן של משורר, עוסק הספר בשאלות הגדולות של האדם מול הטבע ושל החיים מול המוות. וכפי שכתב דוד זאבי בהארץ: "סטפנסון אינו רוצה שנסרב למוות – הוא לא רוצה מאמץ חסר תכלית, אלא קבלה של המאבק המתמיד, של החיים־למרות. שנשקיע בחיים כל עוד אנחנו בהם […] הוא אומר לנו לשרוד כל עוד הרוח הזו מפעמת בנו. הוא אומר, תחיו".
קישור לרכישת הספר גן עדן וגיהינום, ב59 שקלים במקום 88 שקלים, בחנות הספרים העצמאית המגדלור.
אנגליה
למה לך להיות מאושרת אם את יכולה להיות נורמלית
ג'נט וינטרסון, תרגום מאנגלית: מיכל אלפון. הוצאת חרגול 2017
"כשאמא כעסה עלי, וזה קרה לעתים קרובות, היא היתה אומרת: 'השטן הוליך אותנו לעריסה הלא נכונה'", כך מתחילה ג'נט וינטרסון את סיפור חייה – ילדה מאומצת שגדלה בבית דתי ועני בצפון אנגליה של שנות השישים, נטשה את הבית בגיל 16 ועשתה קריירה מפוארת כסופרת מצליחה. אבל האימוץ הוא פצע פעור, ורק אחרי שנים רבות וינטרסון מבינה שהרבה דברים שעשתה וכתבה קשורים לתעלומה הגדולה, והיא פשוט מוכרחה לדעת מאיפה באה.
ג'נט וינטרסון, מהסופרות האהובות עלינו בהמגדלור, מספרת את סיפורה בגילוי לב, נוגעת בכל עצב חשוף, מתארת בהומור יבש ובלשון ישירה את המאבק המתמיד שלה – עם הדתיות והשמרנות הקיצונית של אמה, על התודעה הפמיניסטית המינית והפוליטית שלה, על חירותה ועם פחדיה, ומדגישה את כוחן המרפא של המילים: קריאת ספרות וכתיבתה. וינטרסון היא סופרת עטורת פרסים, אקטיביסטית ועיתונאית, וכתיבתה מקורית ושוברת צורה, אך רהוטה וקולחת, אינטליגנטית וחתרנית.
קישור לרכישת הספר למה לך להיות מאושרת אם את יכולה להיות נורמלית, ב59 שקלים במקום 88 שקלים, בחנות הספרים העצמאית המגדלור.



עוד 3 המלצות קצרות לספרים טובים, שראו אור החודש:
סיפורו של ניצול – ספר חדש-חדש בעברית של חתן פרס נובל לספרות ואחד הסופרים האהובים בישראל ובעולם, גבריאל גרסיה מרקס. זהו ספר סוחף שנקרא בשקיקה והוא שחזור עיתונאי מרתק שכתב מארקס על סיפור ההישרדות של אָלֵחָנְדְרוֺ וֵלָסְקוֺ – הימאי היחיד מבין שמונה ששרד בלב ים לאחר שנפל בעת סערה מסיפונה של הקַלדָס, משחתת בחיל הים של קולומביה.
49 שקלים במקום 68 שקלים
וידוייה של מסכה – חדש-חדש בעברית, חגיגה ספרותית יוצאת דופן: ספרו היפהפה של יוקיו מישימה – מגדולי הסופרים היפניים של המאה העשרים. הספר הינו נובלה אוטוביוגרפית, סיפור התבגרות של נער הומוסקסואל על רקע יפן לאומנית וחבולה שאחרי מלחמת העולם השנייה, שבה עליו לעטות מסכה של תקינות חברתית כדי לשרוד.
79 שקלים במקום 98 שקלים
הרג קומנדטורה – חדש-חדש בעברית של הרוקי מורקמי, המספר על צייר דיוקנאות בן 36 שנזנח בטוקיו בידי אשתו ועובר לגור על הר בבית מבודד של צייר מפורסם. כאשר הוא מגלה בעליית הגג ציור משונה, הוא יוצא בבלי דעת למסע מסתורי לגילוי־עצמי. הספר עורר סערה ביפן בשל התייחסותו ל"טבח ננקינג" – אירוע רצח ואונס המוניים אשר ביצעו חיילי הצבא האימפריאלי היפני בעיר ננקינג שבסין ובסביבתה במהלך מלחמת סין-יפן השנייה.
79 שקלים במקום 116 שקלים
המגדלור מאיר גם במהלך הסגר ונותן שירות בכל הערוצים:
אפשר להזמין באתר ולקבל בשליחות עד הבית או בדואר רשום – לכל חלקי הארץ.
אפשר לכתוב למגדלור במסנג'ר (פייסבוק) או לשלוח ל:[email protected]
מענה טלפוני: 17:00-10:00 בטל' 03-6868225.



מקווה שסידרתי לכם רשימת קריאה מוצלחת ומגוונת לסגר תשרי ועוד יותר מקווה שנצא מהסגר מהר ונחזור לטייל.
עוד המלצות על ספרים:
מוזמנים להצטרף לרשימת התפוצה שלי ולקבל התראות במייל על פוסטים חדשים.
מאחלת לכולנו שנה טובה דיה.
יש חיידק משוגע שפוגע
חסר הבחנה
אבל החדר חמים ונעים
ואת ישנההבל פיך התמים
שקט ורוגע
שום דבר לא מפחיד
בך לא נוגע
2 Comments
לא קראתי אף אחד מהספרים האלו, וכמה מהם נראים לי מאוד מעניינים, אז תודה על ההמלצות, אשמור אותן למועד מאוחר יותר. כרגע אני קוראת את כל הספרים שרכשתי בסגר הקודם ולא הספקתי לקרוא…
ואיזה שיתוף פעולה יפה עם המגדלור, זאת חנות הספרים האהובה עליי בארץ, כיף להסתובב שם בין המדפים ולקנות ספרים גם… כך חנות ספרים צריכה להיראות ולהרגיש, כמו תיבת אוצרות. ותענוג גם להזמין מהם און ליין, עשיתי גם את זה בעבר, שירות מעולה, מרגישים שכל מי שעובד שם אוהב ספרים.
תודה רבה ליען, אולי ניפגש במגדלור אחרי הסגר? יכול להיות מאד נחמד.